A digital resource for studying the graffiti of Herculaneum and Pompeii
Amoris ignes si sentires, mulio,
magi(s) properares, ut videres Venerem.
Diligo iuvenem venustum; rogo punge iamus.
Bibisti, iamus, prende lora et excute!
Pompeios defer, ubi dulcis est amor.
Meus es
Translation: | If you could feel the fires of love, (mule-)driver, you would hurry faster, so that you could see Venus. I love a charming young man. I'm asking you, spur on (the mule), let's go! You've had a drink. Let's get going! Take the reins and move it! Head toward Pompeii where love is sweet. You are my... |
---|---|
CIL: | 5092 |
Link to EDR: | #EDR175602 |